
Переосмислюючи свої старі пісні, гурт Громадянин Топінамбур не став бавитися в перекладачів, натомість створив дещо глибше. Їх нова пісня «Біле ведмежа» — пісня, що виросла зі старого шлягера, але зазвучала по-батьківськи тепло.
«Нас давно питали про можливість перекладу наших старих пісень. Ми так і не наважилися на це, бо серед нас немає справжніх філологів і знавців мови, щоб якісно і літературно перетворити рядки Топінамбурів з минулого на рядки Топінамбурів сучасних!
Але один зі старих шлягерів все ж таки надихнув на створення нового треку з частковим переосмисленням сенсу і тексту. Любовна лірика органічно змішалася тут з лірикою батьківства.
Зустрічайте пісню про ведмедів з новою назвою “Біле ведмежа”.
Дякуємо за створення чудової обкладинки і серії малюнків для відео — Сергію Добровольському. А за запис партії флюгельгорну — дякуємо Якову Цвєтинському», — йдеться в описі до виднограю.